Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
matulog ka na para makapagpahinga ka na
go to bed so you can relax
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige na matulog ka na muna
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog ka na
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
matulog ka na para hindi ka ma puyat
palami an taka paramatulog ka
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy matulog ka na
no
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog ka na gabi na
go to sleep at night
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog ka na, maaga ka pa bukas
you better sleep, because tomorrow you'll wake up early
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw din matulog ka na din
okay sige dear. bukas ulit huh
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dapat matulog ka na ngayon
you should sleep with me now
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapag wala nang tama matulog ka na
when nothing goes well at once
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pahinga ka na muna
pahinga ka na muna
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
matulog ka na at malalim na ang gabi
goodnight mahal
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige kumain ka na muna
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mag padala ka na muna baby
na send muna baby
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makapagpahinga ka na ngayon sa kapayapaan
you may now rest in peace in internal life
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog ka na mahal..its already umaga na dyan sainyo
tigress
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umuwi ka na muna rito sa probinsiya oh.
go home to the province first
Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam kong pagod na pagod ka na kaya mas mabuting matulog ka na rin.accla, just say if you're tired of my behavior, you're tired of understanding and if you're tired of our relationship
i know you're so tired you better go to sleep too
Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganyan talaga kapag in love ka na laging masaya kahit na may problema sa status palang ay nasa heaven ka na lalo na kung sayo ay nag message pa siya ganyan talaga kapag mahal mo siya sa gabi naghihintay kung tatawagan ka ngunit kung hindi ay matulog ka na at baka sakaling mapanaginipan mo pa ganyan talaga pag-tinamaan ka ang bawat araw ay gumaganda at kahit nag-iisa ang pakiramdam ay kasama mo siya ganyan talaga ang umiibig paglumapit siya ika'y nanginginig di mapalagay at parang na-uutal ganyan talaga pag-ika'y nagmamahal ganyan talaga kapag mahal mo siya hindi maiwasang magselos sa iba hayaan mo na pagkat ganyan talaga kung hindi nasasaktan ay nakapagtataka ganyan talaga pag-tinamaan ka ang bawat araw ay gumaganda at kahit nag-iisa ang pakiramdam ay kasama mo siya ganyan talaga ang umiibig paglumapit siya ika'y nanginginig di mapalagay at parang na-uutal ganyan talaga pag-ikaw ay nagmamahal ganyan talaga pag-tinamaan ka ang bawat araw ay gumaganda at kahit nag-iisa ang pakiramdam ay kasama mo siya ganyan talaga ang umiibig paglumapit siya ika'y nanginginig di mapalagay at parang na-uutal ganyan talaga pag-ikaw ay nagmamahal oh oh ganyan talaga ganyan talaga..
virtuality
Last Update: 2017-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: