Results for may kinikilingan translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

may kinikilingan

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kinikilingan

English

meaning of loss

Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may

English

may 9, 2022

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang kinikilingan

English

true service

Last Update: 2019-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may ako

English

Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may linya

English

how do you lined with

Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may kasama

English

attached

Last Update: 2024-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang kinikilingan na zone

English

zone

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang kinikilingan translation english

English

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pakiramdam na walang kinikilingan

English

what is neutral feeling

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may hapott.nga

English

may hapott.nga

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mapait na pagmamalasakit sa dibdib na pinanatili ko, kilala sa aking kinikilingan maraming pangangalaga,

English

known on my keel many a care's hold,

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagiging patas at walang kinikilingan ay tumutukoy sa estado ng kawalang - kinikilingan. karamihan sa mga kuwento ay may hindi bababa sa dalawang panig. habang walang obligasyon na ipakita ang bawat panig sa bawat piraso, ang mga kuwento ay dapat na balanse at magdagdag ng konteksto. ang pagiging walang kinikilingan ay hindi palaging kanais - nais (sa mukha halimbawa ng kalupitan o kawalang - pagkatao), ngunit ang walang kinikilingang pag - uulat ay bumubuo ng

English

refers to the state of unbiasedness. most stories have at least two sides. while there is no obligation to present every side in every piece, stories should be balanced and add context. objectivity is not always be desirable (in the face for example of brutality or inhumanity), but impartial reporting builds trust and confidence.

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,036,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK