Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magsama kayo
あなたと一緒に
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakakita na ba kayo ng bahaghari
have you seen a rainbow?
Last Update: 2018-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magsama kayo ni
magsama kayo ni
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumunta kayo kanina
pumunta kayong pigcawayan kanina
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umalis ba kayo kanina
hindi ako makatulog
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saang banda kayo kanina
i did not see you
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa ilocano ang magsama kayo
what in ilocano are you together
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag-mind meld ba kayo kanina?
did you all have some kind of mind meld or something beforehand?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong time makipag joke sayo magsama kayo
wala akong time makipag joke sayo magsama kayo
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa party, may nakakita sa iyo na nakikipag-away sa nabiktima.
and, at the party one of the guests saw you having a fight with the victim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nakakita ng krimen sumakay daw ang gumawa sa motor
saw the crime
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pupunta ako sa bar at titingnan ko kung may nakakita sa kaniya.
i'm going to go by the bar and see if anyone has seen him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon lang ako nakakita na naging bible study ang comment section
just now i see
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo nakakita na ako ng trabaho pang umaga pasensya na nahihiya na ako senyo
i'm ashamed to be s
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasanay na ang mga tao na mag tapon na lang kung saan saan kahit nakakita na sila ng basurahan
accustomed to just be stuck somewhere
Last Update: 2019-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matagal ko ng hinihintay na magsama tayo dalawa gumawa ka ng kiwarto sa itaas nagsulsol kay joel ma pagawayin tayong dalawa ay si bobet
i've been waiting for a long time for the two of us to be together. you made a room upstairs. he instigated joel.
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umiwas na maglakad mag isa lalo na sa magulo at madilim na lugar, kung hindi maiwasan marapat na magsama upang may aalalay sayo anuman ang mangyari
avoid walking alone especially in chaotic and dark places, if unavoidable it is advisable to come together so that someone can help you no matter what
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasasaktan ako sa lahat ng oras. ayokong umiyak sa nararamdaman ko sa loob. gusto ko lang na may humawak sa akin. nag-iisa ako sa kadiliman; mangyaring subukang hanapin ako. kung walang nagmamalasakit, hindi ako nakakakita ng isang punto upang magpatuloy. kahit sino hanapin ako! sinumang nagmamalasakit! paumanhin, hindi ko lang nais na mag-isa. pakiramdam ko ay hindi ko naririnig at hindi nakikita. nalulumbay at mahina. walang nagmamalasakit, at gayon pa man ay lagi akong nagsisisi. may nakakita sa akin! takot ako. mangyaring hawakan ako hanggang sa matapos ang lahat. hawakan mo lang ako; yun lang ang gusto ko. ayokong mag-isa sa dar
i'm hurt all the time. i don't want to cry for the way i feel inside. i just want someone to hold me. i'm alone in the dark; please try to find me. if no one cares, i don't see a point to go on. anyone find me! anyone care! i'm sorry, i just don't want to be alone anymore. i feel unheard and unseen. depressed and weak. no one cares, and yet i'm always the sorry one. someone find me! i'm scared. please hold me until it all ends. just hold me; that's all i want. i don't want to be alone in the dar
Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: