Results for may nakasalubong akong maganda translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

may nakasalubong akong maganda

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

may nakasalubong akong maganda

English

nagsalubong na hangin

Last Update: 2025-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may nakita akong maganda

English

did you see anything wrong

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may nakasalubong akong aso sa daan

English

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may alam akong maganda at mura.

English

i know a good, cheap inn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinanganak akong maganda

English

pinanganak akong maganda

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may nakasalubong kang truck

English

may nakasalubong

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinaparamdam mo sa akin na lagi akong maganda

English

loving by you makes me beautiful

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may nakasalubong silang pulubi sa daan

English

may nasalubong silang

Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag may nakasalubong kang galang ka para gumanda ang tingin at sayo at upang lumakas ang personalidad mo

English

whenever you meet a teacher you are going to give him a glimpse of how good you are and to your personality

Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kuwentong bayan ang punong kawayan sa isang bakuran, may ilang punungkahoy na may kanya-kanyang katangian. mabunga ang santol, mayabong ang mangga, mabulaklak ang kabalyero, tuwid at mabunga ang niyog. ngunit sa isang tabi ng bakuran ay naroroon ang payat na kawayan. minsan, napaligsahan ang mga punungkahoy. tingnan ninyo ako, wika ni santol. hitik sa bunga kaya mahal ako ng mga bata. daig kita, wika ni mangga. mayabong ang aking mga dahon at hitik pa sa bunga kaya maraming ibon sa aking mga sanga. higit akong maganda, wika ni kabalyero. bulaklak ko'y marami at pulang-pula kahit malayo, ako ay kitang-kita na. ako ang tingnan ninyo. tuwid ang puno, malapad ang mga dahon at mabunga, wika ni niyog. tekayo, kaawa-awa naman si kawayan. payat na at wala pang bulaklak at bunga. tingnan ninyo. wala siyang kakibu-kibo. lalo na siyang nagmumukhang kaawa-awa. nagtawanan ang mga punungkahoy. pinagtawanan nila ang punong kawayan. nagalit si hangin sa narinig na usapan ng mga punungkahoy. pinalakas niya nang pinalakas ang kanyang paghilip. at isang oras niyang pagkagalit ay nalagas ang mga bulaklak, nahulog ang mga bunga at nangabuwal ang puno ng mayayabang na punungkahoy. tanging ang mababang-loob na si kawayan ang sumunud-sunod sa hilip ng malakas na hangin ang nakatayo at di nasalanta.

English

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,923,631,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK