Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
may nana sa paa
may tumubong nana sa paa
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nana sa loob ng tenga
may nana ang loob
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nana sa lungs
there is pus in the wound
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana sa atay
liver enzymes
Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may lumalabas na nana sa ari
puteng lumalabas sa ari ng lalake
Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malalim sa loob
deep inside
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pagkakamali sa loob:
internal error:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nana sa ngipin enlish translation
ngipin na may nana
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sa loob sa kusina
sa loob ng kusina sa gitna ng gulo
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nana ang paa ko sa bukong bukong
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nana sa gilid ng mata,sa talukap
there is pus on the side of the eye
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang nana sa english
what is nana in english
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baga kang lubot na may diyot na nana sa tiil
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana sa kagat ng insecto
nana dulot ng kagat ng insekto
Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namaga ang sugat na may nana
nana
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano maalis ang nana sa tenga
how to get rid of pus in the ear
Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ari q ko ay may nana at may msugat at namamaga
pus in swollen
Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: