Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
medyo marami rin kaming ginawa
marami kaming babayaran
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ay medyo marami sa masaya side
i am pretty good at getting back at people who make me mad
Last Update: 2017-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasensya na, medyo marami akong gagawin ngayon.
sorry, i've got my hands full now.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay marami ring akong naging pagsubok sa buhay
i too have had many trials in life
Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako perpecto at marami ring pagkakamali sa aking buhay
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
marami ring sasakyan na pwedeng huminto para bumili sa aking store
sa among lugar ay marami ding mga kabahayan
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masyado akong nag focus sa aking trabaho na pwede ko namang balikan kapag tapos na ang aking ginagawang assignment pero yung iba namang activity ko ay nagawa ko at medyo marami din akong natapos na activity at medyo malad lang dahil yung iba kong assignment ay di ko nagawa maya ayan di ako nakapag present ng aking gawain. sa aking trabaho naman ay yun lang ang pinagawa sa akin ni sir cy ang mag complete ng home visitation report sa mga adviser at meron ding tulong tulong sa mga teacher at inuutusan din ako ng mga teacher ang aking tambayan pinuputahan ay library doon ko ginagawa yung aking mga activities na hindi pa tapos ng medyo na ngangalahati na ako sa aking trabaho ay masaya at medyo nakaka close ko narin ang aking mga teachers at ang mga kasama ko rin sa aking trabaho. yung iba naman ay kilala kona. at habang ako ay nag tatrabaho kinakabahan talaga ako ng sobra.
this is my first day with my ojt
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: