Results for mejo translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mejo

English

i'm a little busy

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mejo maarte

English

mejo my artistic friend

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mejo nahihilo ako in english

English

mejo nahihilo pa ko

Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mejo oo kc halata naman diba?

English

mejo oo kc halata naman diba?

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tin ku kilala mejo pakanyan ya ing gulis

English

tin ku kilala mejo pakanyan ya ing gulis

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gerld dave kjskjskjs dump lagat mejo palit ruman kay shane

English

gerld dave kjskjskjs dump lagat mejo palit ruman kay shane

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit mejo mahiram kami masaya parin kami simle lang buhay namin

English

you will also find a man who will love you

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sorry kung lagi ako nagkukulang ng time sayo sana maintindihan mo na mejo busy lang talaga sa trabaho sorry kung lagi kanalang galit sakin

English

i've always been wrong

Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi po ako makakapasok ngayon hindi parin po ako makalakad ng diretso mejo masakit parin po ung paa ko salamat po sa pang unawa english

English

hindi po ako makakapasok ngayon hindi parin po ako makalakad ng diretso mejo masakit parin po ung paa ko salamat po sa pang unawa

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

agdawat tu manen ina ni raim pang allowance da nga pamilya tpos nu awan mapatulod ku idarum nak, ksta ugali in ni raim sunga mejo distanxa ak dagita habang han pay settled annulment mi hehe

English

agdawat tu manen ina ni raim pang allowance da nga pamilya tpos nu awan mapatulod ku idarum nak, ksta ugali in ni raim sunga mejo distanxa ak dagita habang han pay settled annulment mi hehe

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag punta ako sa bahay nila at pina kilalan niya ako sa mga kapatid niya at sabay sabay kame kumaen mejo nahihiya pa kame dalawa kase una araw namen na mag kasama kasama ang kanyang kuya

English

i went to them and he introduced me to his siblings and at the same time we ate mejo we were still embarrassed for the first two days to be with his older brother

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maysa kadagiti nasayaat nga nagppuanan mi brother isu ti virtual witnessing ... panangasaba babaen ti celpone ... saan nga nalaka kaniak daytoy kuya ta saan ko nga nakasanayan ken saan ko nga makitkita ti kasrsaritak isyu nga mejo narigat ti mangirugi ti saritaan .. ngem kasla met ti house ti house ti aproch dagiti tattao..sumungbat da ti pangguped a saritaan kas koma ti bcak ken saan nga nasayaat ti aprochda .. nakatulong bro. ti 1 corinto 3: 6 tapno agbalin nga positibo ... agmula tay nga agmula ta

English

maysa kadagiti nasayaat nga nagappuanan mi brother isu ti virtual witnessing...panangasaba babaen ti celpone... saan nga nalaka kaniak daytoy brother ta saan ko nga nakasanayan ken saan ko nga makitkita ti kasrsaritak isu nga mejo narigat ti mangirugi ti saritaan.. ngem kasla met ti house ti house ti aproch dagiti tattao..sumungbat da ti pangguped a saritaan kas koma ti bcak ken saan nga nasayaat ti aprochda.. nakatulong bro. ti 1 corinto 3:6 tapno agbalin nga positibo...agmula tay nga agmula ta

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,225,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK