Results for message that tumagos sa puso ng b... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

message that tumagos sa puso ng bawat isa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tumagos sa puso

English

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makakaapekto ng bawat isa

English

makakaapekto ng bawat isa

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

edukasyon ay susi sa tagumpay ng bawat isa

English

edukasyon ay susi sa tagumpay ng bawat isa

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag uugnay ng bawat isa

English

interlinking

Last Update: 2016-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mananatili kang buhay sa puso ng bawat manlalaro

English

you'll stay alive in the heart of your own basketball players

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kahulugan ng bawat isa

English

what is the meaning of each

Last Update: 2018-07-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hinding hindi ka mawawala sa puso ng bawat pilipino

English

i will never forget you

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang opinyon ng bawat isa ay iginagalang

English

ang opinyon ng iba ay igalang

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dagdag ka alaman para sa seguredad ng bawat isa bawat isa

English

dagdag ka alaman at seguredad ng bawat isa

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

igalang ang karapatang pantao ng bawat isa

English

respect each other's human rights

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malapit sa puso ng tao

English

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

areseating sila sa tabi ng bawat isa ngunit hindi ang parehong lugar

English

they are seating beside each other but not the same place

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buksan ang isipan ng bawat isa na may panginoon

English

buksan muli ang greapo at banlawan ang kamay

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

galing at talino ang pinapairal ngayon ng bawat isa

English

awesome and talented is what everyone is doing now

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa loob ng aming komunidad ay makikita mo ang kapayapaan at pagtutulungan ng bawat isa

English

here i was born and raised

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para tumulong at iligatas ang buhay ng bawat isa sa kalamidad

English

para tumulong at iligatas ang buhay ng bawat isa sa kalidad na gaya ng wildfire

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag magsayang ng tubig dahil pangangailangan itong ng bawat isa

English

to appreciate the water resources in the philippines

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito ay makrong sabayan na dapat ay alang alang ng bawat isa

English

ito ay makrong ka sabayan na dapat is a alang alang ng bawat isa

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mananatili kang buhay sa puso ng mga manlalaro

English

you will stay alive in the heart of your players

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang daan sa puso ng isang tao ay sa pamam

English

do not do unto others what you do not want to do unto you

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,203,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK