Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miss ko na rin kayo
miss ko na rin kayo
Last Update: 2016-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko kayo
stay away from me
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko na rin kayo jan
i miss you too jan
Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko kayo dito
we miss you here
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko na kayo agad
kulang yung oras natin
Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaibigan ko pa rin kayo
kaibigan ko pa rin kayo kaibigan ko pa rin kayo
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
araw-araw na miss ko kayo
day by day i miss you so
Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko na
i miss you
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guys miss ko na kayo subra
guys i miss you
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw kaya miss ko
namimiss kona ang dating ikaw
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na miss ko to,,,
na miss ko to
Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko na sumayaw na kasama kayo
i miss dancing
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko halik mo
miss all of you
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko kayo sa aking magandang kasintahan
i miss you my beautiful girlfriend
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na - miss ko na to..
i've missed this one
Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pagka miss ko sayo
ibaling ko sa pagkain pagka miss ko sayo
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko na sila sobra
i miss you so much
Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko na itong dalawa
i miss you both so much
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: