From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko
moral lesson of the legend of tagalog
Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 4
Quality:
abu ko
gray ko
Last Update: 2024-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
bayot ko
i am gay
Last Update: 2024-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
maakigan ko. ����
nogay kay. maakigan ko. ����
Last Update: 2024-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
is par msg karo
msg whatsapp
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parang baliwala lang sayo lahat ng msg ko
seems to be just a matter of time before
Last Update: 2024-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we remove your msg
why i see message removed
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko na reply msg mo
i’m you're not replying to my messages
Last Update: 2024-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang aking huling msg para sa iyo
that will be the last messages for you
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasensya kana ngayun lang naka pag msg sayo
i'm sorry i just got online today
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you can , send me msg when item arrived .
you just send me message
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i 'm married then don' t msg me in tagalog
if i'm married then don't msg me in tagalog
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
03358100857 this is my what 's app num msg me on what' s app
03358100857 this is my what's app num msg me on what's app
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you do msg but you can't do video call listen i'm lawyer to a fool
you cant join this video call
Last Update: 2024-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngunit ngayon isang araw lamang hindi mo sinasagot ang aking mga msg…. hanggang sa isa at haf taon ...
but now a days only you are not replying my msgs…. arount laast one and haf years …
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: