Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naniniwala na marami ang maliligtas
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit na marami ang pinagawa sa akin
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga statement sa activity na mga signs sa healthy relationship ay marami ang tungkol sa romantic relation ship pero ako while answering the activity naiisip ko ang relasyon ko sa pamilya at mga kaibigan. naisip ko lang na maswerte ako sa kanila. masaya din ako
the statements in the activity that are signs of a healthy relationship are a lot about the romantic relation ship but while answering the activity i think about my relationship with family and friends. i just thought i was lucky with them. i'm also happy
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
at samantalang sa maikling panahon, ang covid-19 ay mabilis na kumalat sa buong california, na nangangailangan ng updated at mas mahigpit na gabay mula sa federal, estado, at lokal na mga opisyal sa kalusugan ng publiko;
and whereas in a short period of time, covid-19 has rapidly spread throughout california, necessitating updated and more stringent guidance from federal, state, and local public health officials;
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all of us sa atin ay nagkaroon ng adjustment due to the present situation protect yourself and others kaya naman ang, dict, dti, academe's, other sectors with parnership of dost and agencies will have a several free online training would provide an overview of the teaching of the teaching and learning landscape amid covid 19 suggest ways to move forward w/ employment of knowledge and skills in open distance learning kaya marami ang na accomplished versus sa na target na mga training seminar k
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: