Results for na mimiss kita nung bakasyon translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

na mimiss kita nung bakasyon

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

na mimiss kita

English

i've missed you

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na-mimiss kita

English

i'm missing you

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na mimiss na rin kita

English

that mimiss na rin kita na kakamiss ka kasama na kakamiss homala na kasama kita

Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na mimiss ko

English

na mimiss ko ang araw kong saan pina saya mo ako

Last Update: 2024-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

best ma mimiss kita

English

sino ba kausap ko

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano man na mimiss mo sako

English

miss tka namn haha

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

araw-araw kitang na mimiss

English

araw araw kitang namimiss

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na mimiss kuna ang ngiting yan

English

ngiting iyan

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na mimiss ko na ang aking ama

English

english

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para pg na mimiss kita tignan para hindi na ako malungkot

English

i will make wallpaper

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi babe kanamn jan na mimiss nakita

English

english

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umiiyak ako dahil na mimiss ko na sila

English

i'm crying because i've lost them.

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo ba na mimiss mga pamilya mo sa philippines

English

are you not

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ma mimiss kita ate mag ingat ka dito mahal na mahal kit

English

i love you i hope you don't change me

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag pa kita nung isang araw ng dede

English

i saw you the other day

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ok naman napanaginipan kita nung isang gabi

English

i dreamed of you one night

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

crush kita dati kaso nakita kita nung nagkafamily reunion

English

i used to cru

Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumawa ka naman paraan makausap ako ilan days na kita do na kikita na mimiss no ba ako

English

gumawa ka naman paraan makausap ako ilan days na kita do na kikita na mimiss no ba ako

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya kong maging matatag nung wala si mama at ngayon na wala nmn sya kaya ko na pero minsan na mimiss ko sya

English

i could have been stable without my mom and now that she's gone i can do it

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ginawa ko nung bakasyon nag linis ako ng bahay pag katapos ko nag linis ng bahay nag punta ako sa sa pinsan ko ang ginawa ko dun ayy nakipag laro ako

English

what i did on vacation i cleaned the house after i cleaned the house i went to with my cousin what i did there i played games

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,427,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK