Results for na noon at iminulat sa pagbasa at... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

na noon at iminulat sa pagbasa at pagsulat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kasanayan sa pagbasa at pagsulat

English

academic skill

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

serbisyo sa pagsasanay sa pagbasa at pagsulat

English

literacy training service

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbasa at pagsulat tungo sa pananaliksik

English

reading and writing towards research

Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbasa at pagsulat sa iba't ibang disiplina

English

reading and writing in various disciplines

Last Update: 2018-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbasa at pagsulat ng mga numero hanggang sa 1000 sa mga simbolo at sa mga salita

English

reading and writing numbers up to 1000 in symbols and in words

Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para saakin ang mas pag tuunan natin ng pansin ay ang karunungan sa pagbasa at pag sulat, dahil mas natututo ang isang mag aaral kung ito ay marunong magbasa at magsulat mas pumapasok sa ating isipan ang ating pinag aaralan kung ito ay ating binabasa. kumpara naman sa pag kabisado mas mababa ang kayahang maunawaan ng isang bata kung ito ay kinakabisado dahil mas tinututukan niya ang pagkakabisado kesa sa pag unawa sa isang literatura.

English

for me the more we focus on the art of writing and writing, because the more a student learns if he can read and write the more we learn what we study when we read it. compared to memorization a child is less able to understand it if he memorizes it because he focuses more on memorization than on understanding a literature.

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagmomodelo ng luve ay tumutukoy sa pagmamasid sa mga modelo na "sa laman" na, mga modelo na pisikal na naroroon. ang simbolikong pagmomolde ay nagsasangkot ng pagiging nakalantad sa mga modelo nang hindi direkta, tulad ng mga character sa mga pelikula, mga materyales sa pagbasa at paglalarawan ng oral na pag-uugali ng isang tao

English

live modeling refers to observing models "in the flesh" that is, models that are physically present. symbolic modeling involves being exposed to models indirectly, such as characters in movies, reading materials and oral descriptions of a person's behavior

Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

about this course: fil01-sining ng pakikipagtalastasan -tatalakayin sa kursong ito ang mga salitang kaalaman sa wikang filipino at mga paksang may kinalaman sa kursong pinag-aaralan na nasa anyong artikulo, sanaysay, balita, tudling , anekdota, salaysay , maikiling kuwento, isyu, karanasan, atbp, na magiging lunsaran sa pagtalakay ng mga pagsasanay na lilinang sa apat nakasanayang pangwika na ang diin ay nasa paglinang na gamitin ang pilipino sa paglalahad, paglalarawan, pagsasalaysay at pangangatuwiran , at kasama ang pahapyaw na pag-aaral ng balarila, ponolohiya at morpolohiya. course learning outcomes. 1. magkakaroon ng higit na kakayahan sa pagbasa , pag-unawa, pagsasalita at pagsulat na ang diin ay nasa paglinang ng katatasan sa paglalahad, paglalarawan, pagsasalaysay at pangangatuwiran. 2. magkakaroon ng higit na oryentasyon sa mga akdang pampanitikang nakasulat sa wikang pambansa. 3. makagagamit ng wastong balarila at mabisang retorika sa kanilang pagsulat sa wikang pambansa. 4. mapayayaman ang talasalitaan ukol sa kursong kinukuha.

English

art of communication

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,004,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK