Results for nabangga ng truck translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nabangga ng truck

English

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nabangga ng truck ang pader

English

the truck collided with the back of the vehicle

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

muntikan akong nabangga ng truck

English

we were almost hit by a trailer truck

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

loob ng truck

English

loob ng truck

Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nabangga ng truck ang sinasakyan niya na jeep

English

nabangga ng sasakayan ang jeep

Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mulye ng truck

English

mulye ng truck

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginitgit ako ng truck

English

ginitgit

Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aksidenteng naatrasan ng truck

English

accidentally pulled back by truck at and driver ay si

Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakasalubong niya a ng truck

English

he met his boss

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alarm ng truck ng basura

English

light post

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nabangga ng sasakyan ang gate paatras

English

nabangga ng sasakyan paatras ang gate

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nabangga ng kotse ang ang nakaparadang isang kotse

English

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,373,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK