Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nag eexist
namamalagi
Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag-eexist
exist
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit tayo nag eexist
why do we exist
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi na yan nag eexist
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana hindi ako nag - eexist
i wish i didn't exist
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pano nga ba
anung ibig sabihin mo
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference:
paano mo nasabing nag eexist ka
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano pa nga ba
what else
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
paano nga ba?
masbateño proverbs
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may plano si god
the best talaga yung plano ni lord
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano na nga ba?
would it be possible?
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
si god ang nagpapatibay saken
god strengthens saken
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hahahha hindi nga ba ? ��
you might be mad at me
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
si god ay palaging tumatalikod sa akin
gods got your back
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
masaya ako kasi kapiling mo na si god
i am happy because he is with me
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihin nalang natin na hindi pa natin alam na ang utak ay nag eexist
let's just say
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si god nga nag bibigay ng chance tao pa kaya
if god can give you a chance why not
Last Update: 2018-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: