Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naka-enroll
enroll
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag enroll sa school
mag eenrol sa school
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag
nag toothbrush
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mag enroll na
mag eenroll
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag enroll ako sa mga webinars
i enrolled
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
school to enroll
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasalukuyang naka-enroll
potential enrollee
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i enroll ako ngayon
i enrolled today
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di na'ko na enroll
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako nakapag enroll
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa ko nakakapag enroll
Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sasamahan ko ang anak k mag enroll
sasamahan ko mag enrol
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa wakas, nakapag enroll na ako
Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung pwede pa ba po mag pa enroll
kung pwede pa mag paenroll
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanong ko lang po paano po ung mga late na nag enroll sa class
i just asked how the late enrolled
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sasamahan ko ang anak k mag enroll sa eskwelhana
sasamahan ko mag enrol sa eskwelahan
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinamahan ko ang aking sister na mag pa enroll
Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
susubukan kong i - enroll ang aking anak na babae
i will to enroll my daughter
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noong naisipan kong mag aral uli na isip kong mag enroll sa mirriam.
when i thought about studying again i thought about enrolling in mirriam.
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko mag enroll ngunit hindi ako nakapag register dahil ako ay nag tratrabaho
i haven't registered yet
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: