From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sino ako sa aming dalawa
who of the two of us
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag base ako sa
i'm based on
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya ako sa inyong dalawa
masaya ako sa inyong dalawa
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alin man sa dalawa
hindi ko makakalimutan ang iyong sinabi
Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahihiya na ako sa inyong dalawa
i am ashamed of you
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunso ako sa labing dalawa magkakapatid
i am the youngest of our siblings
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit alin sa dalawa
english
Last Update: 2022-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunso ko mama masaya ako sa into dalawa
i'm proud of you two
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong maganda sa dalawa
what color is your bag
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumasok ako sa work dalawa lang kami sa kusina
yunf trabaho ko noon ay sa kusina may time na dalawa lang kami tapos dumami ang customer ginawa namin nag focus kami nagtulungan
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung sino sa dalawa ang papanigan
who will stand
Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayo na lang po mamili sa dalawa
pwede kayo mamili sa dalawa
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para sa dalawa lalaki sa buhay ko
for two men in my life
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alin ba dito sa dalawa ang dalhin ko sir
Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pahayag mula sa dalawa o higit pang ideya
tugma
Last Update: 2024-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maligayang bati sa dalawa kong kaibigan sa inyong kaarawan
happy birthday
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: