Results for nagbubuklod sa canada translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

nagbubuklod sa canada

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

dito ako sa canada

English

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pumunta ako sa canada

English

i went in canada

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang taon kana sa canada

English

you, how old are you

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumusta jan sa canada sir?

English

how are you sir

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong oras na ba sa canada

English

what time is it in canada

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong oras na jan sa canada?

English

what time is it in canada?

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang oras bago dumating sa canada

English

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nand2 k te sa canada d b?

English

nand2 k te sa canada db?

Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal kana diyan nakatira sa canada

English

walang nakatira sa bahay

Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong salita sa canada ang i love you

English

what word in canada is i love you

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang oras ang pagitan ng pilipinas sa canada

English

some time between the philippines in canada

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana sa pamamagitan nyo makapag trabaho ako sa canada

English

i hope i can work with you and be with you

Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto tumira sa canada pa manirahan habam buhay

English

to live a lifetime

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pinaka malamig na klima sa canada ay -65

English

assigned

Last Update: 2015-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailangan ko bumili ng bahay at sasakyan dto sa canada

English

i need to save for mine

Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana isa ko sa mabigyan ng chance maka pag abroad sa canada

English

overseas

Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga tiyak na hormon ay nagbubuklod sa tukoy na recite ng citee

English

hormones are secreted into the blood and distributed throughout the body

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kanyang kapatid na babae at ang asawa ng kapatid na babae niya ay naninirahan sa canada.

English

his sister and her husband live in canada.

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako po ay pumayag na ang aking anak mag migrate sa canada para sa kanyang pag aaral at nakapeling ang kanyang ina

English

ako po ay pumapayag na aking anak na migrate sa canada para sa kanang pag aaral at nakapeling ang kanyang ina

Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ibig kong sabihin? makakakuha ako ng tulong kay madam tory kung mayroon siyang kaibigan doon sa canada na co ko. filipino

English

what i mean? i can get help to madam tory if she have a friend there in canada my co. filipino

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,510,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK