From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagpalit ng kurso
nagpalit ng kurso
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpalit ng oras
nagpalit ng oras
Last Update: 2018-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balangkas ng kurso
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumukuha ng kurso na
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pag-aaral ng kurso
course of study
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumuha ako ng kurso na
i take that course
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong magpalit ng kurso
i want to change courses like my schoolmates ...
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tula tungkol sa pagpili ng kurso
poem about course choice
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapanuring pagpili ng kurso sa kolehiyo
critical selection of college courses
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumili ng kurso na talagang interesado ka
choose a course you are truly interested in and don’t regret
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lokal pagaaral tungkol sa pagpili ng kurso
local studies about choosing a course
Last Update: 2016-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pinakamahusay na mga tampok ng kurso ay: *
the course could be improved by
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kaugnay literatura tungkol sa pagpili ng kurso
festivals have occupied an important place in the event-related literature, but have not previously been assessed separately.
Last Update: 2015-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dula-dulaan script tungkol sa pagpili ng kurso
role play script about course selection
Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lokal na pag-aaral tungkpl sa pagpili ng kurso
lokal na pag-aaral tungkpl sa pagpili ng kurso
Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dati, ingles ang wikang panturo sa lahat ng kurso
they hang out here a lot
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano mo haharapin o aangkop sa bilis ng pag - aaral ng kurso para sa tagal ng
how will you cope up or adapt to the learning pace of the course for the duration of the semister
Last Update: 2024-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parang nagpili tayo ng kurso na gusto natin kung bagay ba sa atin o hindi kung magfo focus ba tayo dun
it's as if we have chosen a course that we want whether it suits us or not if we focus on it
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dapt graduate nako pero nag shift ako ng kurso dahil hindi ko tlga siya gusto at mahihirapan na ako kaya nagshift ako ng kurso
i shifted my course becaus
Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una, ang panahon ng incubation o pagpisa ng itlog at ang tagal ng kurso ng sakit na hcov ay halos pareho.
first, the incubation period and the duration of the course of hcov disease are very similar.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: