Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dumalo sa burol ng aking kaibigan
attend funeral wake of my friend
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pupunta sa burol ng namatay kong kaibigan
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pag attend sa burol ng lola ng kaibigan ko
atend lola sa burol
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
burol ng tatay ng kaibigan ko
my friend's dad's hill
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag-babantay ako sa burol ng namatay kong kaibigan
i was watching over my deceased friend's hill
Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano name ng kaibigan mo
do you have fb
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano silbi ng kaibigan mo
what good is your friend
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pupunta sa burol ng patay
makikipag lamay sa patay
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ano name ng kaibigan mo sa facebook
are you friends with them on fb?
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dadalo sa burol ng namatay kong lolo
going to the grave of my dead grandfather
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumunta sa burol ng namatay kong auntie
go to my deceased auntie's hill
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kain ka na sa ilonggo
kain ka na in ilonggo
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
balik ka na sa ilocano
balik ka na in ilocano
Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gumawa ng isang bundok mula sa burol ng nunal
make out hill
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumulong kay mama mag-asikaso sa burol ng tito ko
let's have a child
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: