From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nais kong yakapin ako
i wish i could snugle with you
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nais kong yakapin ka ng mahigpit
how i wish you're here so i can hug you tight
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong yakapin ka sa akin
i want to cuddle you with me
Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais kong mabuti ka
i wish you well
Last Update: 2025-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nais kong yakapin ka ngayon ngunit sa ngayon
i wanna hug you right now but so you far
Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais kong
i hope you are doing well
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung gusto kong yakapin
would you let me?
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais kong makasama ka palagi
i wish i could always be
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais kong magkaroon ng isang tao upang yakapin
wish i had someone to hug
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais kong makilala ka balang araw
i wanna to meet you someday
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nais kong magsalin
gusto ko ng isang pagsasalin.
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako lang ang yakapin ka ni realylwanna
im just really wanna hug you
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya nais kong madagdagan
if god forgives man yet so
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makapaghintay na yakapin ka ng ga
i can't wait to hug you
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya nais kong buhayin ang
to maintain the spirit of god and jesus and his teachings
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makapaghintay na yakapin ka ng ganyan
huges can not be exist
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais kong ibatid at ipararating
quiero transmitir y transmitir
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais kong iparating sa isang tao
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais kong ibahagi ang aking buhay
i want to share my life
Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw kong mabuhay ngunit nais kong mabuhay
i dont want to survive but i want to live
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: