Results for nakilibing sa unckle na namatay translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nakilibing sa unckle na namatay

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tita na namatay

English

Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nanay na namatay

English

namatay

Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makikipag libing sa pinsan na namatay

English

makipaglibing s pinsan

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bulaklak na binagay sa nanay na namatay

English

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makikipag libing sa aking bayaw na namatay

English

mag aatend ng libing ng aking bayaw

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pupunta ako sa lamay na aking lolo na namatay

English

english

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasi naalala ko ang aking ama na namatay na

English

i cried

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako po ay humihingi ng permiso na magleave para makipaglibing sa tita ko na namatay

English

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ah, ibig mong sabihin yung bear na namatay sa tub niyo?

English

oh, you mean that bear that died in your tub.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakumpirma na namatay mula sa covid-19 ang 69 (0.004% ng populasyon).

English

69 (0.004% of the population) have been confirmed to have died from covid-19.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako po si riky mates nagpapasalamat sa inyong lahat dahil sa abuloy na ibinigay niyo para sa aking kapatid na namatay na si edmund mates. pagpalain nawa kayokng lahat ng dios, salamat.

English

i'm ricky, i'm asking for a little help for my brother robin, he died. thank you for your help, i hope god will trouble you. thank you.

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede sana ito maging mahusay para ma alala ng mga tao si rizal, pero meron mga tao na nagalit sa kasabihan na "happy rizal day" para y pa alala yun araw na namatay siya.

English

while this could be taken positively that many still remember rizal, some have criticized the use of the saying “happy rizal day” to commemorate the day of his death.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

naniniwala ba kayo na dati na tayong nabuhay sa mundo? na namatay na tayo noon pero ang kaluluwa natin ay nanatili sa pabago bagong buhay? sa mas madaling salita naniniwala ba kayo sa reincarnation?

English

do you believe that we have lived in the world before? that we died before but our souls remained in the ever new life? in other words do you believe in reincarnation?

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa maliit na laki ng sample at nawawalang datos sa nakapaloob na mga kondisyon sa kalusugan sa mga pasyente ng covid-19 na namatay, ang mga tantya ng pagkamatay ng mga kaso para sa mga taong mayroon at walang nakapaloob na mga kondisyon ay hindi kinalkyula.

English

because of small sample size and missing data on underlying health conditions among covid-19 patients who died, case-fatality rates for persons with and without underlying conditions were not estimated.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kanina sa simbahan.habang nagmimisa sabi ni father "ang pinakamagandang regalo para sa asawa ay cross na kwintas. dahil kapag siya ay naakit ng tukso at nakita nya ang cross na kwintas na nakasabit sa kanyang leeg tiyak na maaalala niya ang panginoon jesus na namatay para sa kanyang kasalanan."

English

earlier in the church. while celebrating mass says father "the best gift for the wife's cross necklace. because when he was seduced by temptation and saw her cross necklace hanging around his neck certainly will remember the lord jesus died for his sins. "

Last Update: 2016-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

***pagsisisi*** (lahat) panginoon kong hesu-kristo, diyos na totoo at tao namang totoo, gumawa at sumakop sa akin, pinagsisihan kong masakit na masakit sa tanang loob ko ang dilang pagkakasala ko sa iyo, na ikaw nga ang diyos ko, panginoon ko at ama ko na iniibig kong lalo sa lahat. nagtitika matibay na matibay na hindi na ako muli-muling magkakasala sa iyo at nagtitika naman akong magkumpisal ng dilang kasalanan ko. umaasa akong patatawarin mo alang-alang sa mahal na pasyon at pagkamatay mo sa cruz dahilan sa akin. siya nawa. ***pamukaw- loob*** n: buksan mo, panginoon ko, ang mga labi namin, palusugin ang aming loob at pakalinisin sa mga walang kapakanang-mahalay at likong akala. liwanagin mo ang aming bait, papagningasin ang aming puso nang magunam-gunam naming mataimtim ang kamahal-mahalan mong pinagdaanang hirap at kamatayan sampu ng kapaitang dinalita ng iyong marangal na ina, at maging dapat kaming dinggin sa harapan ng iyong di matingkalang kapangyarihan, ikaw na nabubuhay at naghahari magpasawalang hanggan. siya nawa. n: lubhang maawaing hesus; lingapin ng matamong maamo ang kaluluwa ni: [pangalan ng pumanaw] na namatay na, ng dahil sa kanya nagpakasakit ka at namatay sa cruz. siya nawa.

English

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,987,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK