Results for nakulong sa elevator for 20 minutes translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

nakulong sa elevator for 20 minutes

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

steep for 20 minutes

English

steep for 20 minutes

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakulong sa kulungan

English

nakakulong

Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lumabas mula sa elevator

English

lumabas

Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naipit ang paa sa elevator

English

stuck foot in elevator

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maingay na tunog sa elevator

English

noisy sound s elevator

Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit na ibabad ng 20 minutes

English

ibabad ang manok sa toyo ng 20 minuto

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi naman siya natrap sa elevator

English

Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

20 minutes lang ata yong sabado at lingo

English

your time should be on saturday and sunday

Last Update: 2024-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tignan kung paano sinagip ng lalaki ang aso mula sa pagkakaipit sa elevator

English

he spread false news

Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalawa sa mga bombero ang nasawi dahil sa pagnanais na iligtas ang mga nakulong sa loob ng mall.

English

today may well be remembered as one of doha's darkest. for those who have announced to friends and family that doha is a wonderfully safe place to raise our children, today will perhaps be remembered as the day that innocence was lost.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag assist po ako kay miss mae papunta sa elevator palabas nang delivery para isakay sa kotse nang kanyang tauhan na si mr rany para ihatid sa hospital sa kadahilanang siya ay nakainum ng alak

English

i helped miss mae to the elevator out of delivery to take the car with his staff mr rany to be sent to the hospital for the reason he was drinking alcohol

Last Update: 2017-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

as a project manager we would say yes to the 20 minutes meeting with the actor and his handler. because bilang kami ang may kailangan at nakikiusap lamang kami na kuhanin ang actor na ito for our potential project kailangan naming sumunod or mameet ang time na ibinigay nila since alam naman namin na isa siyang actor na kung saan may possibilities na tight and busy talaga ang schedule niya kaya naman 20 minutes lang ang kaya nilang maibigay.

English

as a project manager we would say yes to the 20 minutes meeting with the actor and his handler. because as we are the ones who need and we are just begging to take this actor for our potential project we need to follow or meet the time they gave since we know that he is an actor where there are possibilities that the schedule is really tight and busy he can only give them 20 minutes.

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nano kay nag ka irirog sani ang tanan-tanan?? una una wara man baga kami nag demand sa mga nangyari. wara kami nag isip na kun nano? wara kami nag plano or kung nano pa man. wara kami nag isip san malain kay kahuna ko usad ka sa maaram sani tanan na sitwasyon kaya nag irog sani. siguro kung tuuson kami?? lalo na ang truefriend ko?? ang ginasala tag dahilan san tanan tanan?? kung gina isip niyo ina wara kamin mahimo. kay sa side namon oo sabihon ta po na nakatapak,nakasakit,nakasira,or kun even nano pa man.pero dili po namon ina ginusto na kailangan may mairog sana na mga tawo.. siguro kami talagaa ang cause sani tanan pero dili namon tinuyo kag dili namon ginusto kay waran tanga tag manhid na tao ang gusto makasakit sa kapwa. oo sabihon ta po na ada ka sa point na naluluoy ka tag palangga mo idton mga tao na naapektuhan. pero dapat gin isip mo man tanan.oo nadara ka sa emosyon mo kay sa nakikita mo sa inda sitwasyon. pero mali la guihapon mag pan degrade san kapwa.😞😞. tag maskin sabihon ta pa na dapat" kuntinwaran" la . dont you know na nagkasirira na urupod ta may mga gaps na. pride" insecurity" hatreds" pain" a gryness" problems. selfishness. egos" dahil sana na mga devil acts. na didivide kita into pieces.😖hain na ang ginatawag na love"??? ang pag paralanggaan tah sa kada usad??. wara na kay naging manhid kita ang humuliation nag paid na ang paga love ta sa kada usad naga paid na tungod sani na nag padara kita sa emotions ta.😔😔😭 masakit sakit kaya ini na mga nangyayari. kahuna mo ikaw lang ang nasasakitan? tanan tabi kita nasasakitan 😭 tanan kita nagkasarakitan. tanan kita nakulong sa mga hatreds tag sakit san buot. ang dapat na maging strong ang paga urupod naga luya tungod sanin. na mga nangyari na nakulong kita sa ka manhidan tag pagiging selfish na tao. nakulong kita sa kaurit tag jelousy. tanan ginsumbat nag surumbatan.tungod sani na mga bagay😭😭. aram niyo kita kita man la mismo sani ang maka fixed sa nangyri wara nan iba pa.😭 adi sa aton ang choice sa mga options ta sa mga buhay ta. adi guihapon sa aton ang desisyon.😭 kay kung tutuuson tanan kita may sala. tanan kita nakasakit tanan kita nasasakitan. tanan kita naging irog sani tungod na nawara na ang paga care tag paga palangga sa kada usad. sana tanan kita mapaisip. kay waran tao na gusto maging rason san mga bagay na ibahan tag naapektuhan ang kapwa ninda. kaya magisip po kita bago tah isabi ang mga ginalabas san bibig ta. kay dili man kita manhid tag dili kita mag padara sa emosyon tag kaurit. kay dili man ma sosolbar ang problema kun waran unity. nang dahil sana na bagay nasira ang pagurupod ta. na kung tutuuson pwde man iristoryahan san mahilaliman ada ang ginoo magtuod kita sa iya tungod siya ang maka pa lighten up sa aton. wara man impossible.😭😭😫😫😫. 😭😭 waran tao na gusto mabutang sa sitwasyon na ibahan😔waran tao na perpekto. tanan kita nagkakasala.😔😔

English

masbate dialect to tagalog translation

Last Update: 2019-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,875,218,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK