Results for nalipat na translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

nalipat na

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nalipat

English

nalipat

Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nalipat ko

English

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na

English

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Tagalog

nalipat ng area

English

we moved

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako na

English

i've been

Last Update: 2024-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sosyal na

English

filipino fried chicken

Last Update: 2024-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglagay na!

English

enter now!

Last Update: 2024-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na �������� ���������������� ��!��̃����

English

���������������� ��������

Last Update: 2024-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na na na na

English

w𝒉𝒂𝒕 𝒄𝒂𝒏 𝒊 𝒐𝒇𝒇𝒆𝒓 𝒕𝒐 𝑮𝒐𝒅?

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

medyo nalipat ti ragsak ti adda ay ayaten nan.

English

medyo nalipatak ti ragsak ti adda ay ayaten nan.

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sira headset kusang nalipat ng kanta at nalakas ang volume

English

sira headset kusang nalipat ng kanta at nalakas ang volume

Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag tanim ako ng sili at pag ka 7days nag sinula na siya tumobu at pag ka 10days ay nalipat kona siya sa paso at nag karoon ng color white sa dahon ng tanim na nakaka apekto na mamatay ang tanim pero naagapan naman. at tmataba na ang tanim ko at lumalaki at nag tuloy nasiya na mag karoon ng bulaklak at nagkakaroon nasiya ng bunga at lumaki at nahinog at na harvest kuna

English

nag tanim ako ng sili at pag ka 7days nag sinula na siya tumobu at pag ka 10days ay nalipat kona siya sa paso at nag karoon ng color white sa dahon ng tanim na nakaka apekto na mamatay ang tanim pero naagapan naman. at tmataba na ang tanim ko at lumalaki at nag tuloy nasiya na mag karoon ng bulaklak at nagkakaroon nasiya ng bunga at lumaki at nahinog at na harvest kuna

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uyy marss🤣🤣 bisan damo kpa dra tinago anut labot ko? 🥱🤣ngaa mpa stress pko smo mn🥴 abut kna nakn nugay na bla dra. pahimyyng kna dra sa longga mo. mgfocus ka sa kabuhi mo ndi sa kabuhi sng iban. kng naghmbl mn ako nga matamad ina ky matuod mn juskoo🙄 msyado ka katinlo.😎 ano picture? jusko wat labut ky ako nakakilala sa kaugalingon ko. ayaw ko pghmbali it kabit ky bsi matampa tka. una una wla ako gpangkabit ky makapuy.. uyy🤣🤣 ihmbal mo sakn sng drtso ndi nga mpost ka sa social media. my gadd cassi🤦‍♀️ tnan na gnhimo ko pero mina gnsukli mo skn? wow. ayaw ako ky bsi mapuno ako bla. 🖕 taga capiz rod ako uyy..bsi nalipat ka.. 😝 but dont worry ill pray for u mars😂 may god be with you always and bless ur mind and heart. labbwuuu😗

English

uyy marss🤣🤣 bisan damo kpa dra tinago anut labot ko? 🥱🤣ngaa mpa stress pko smo mn🥴 abut kna nakn nugay na bla dra. pahimyyng kna dra sa longga mo. mgfocus ka sa kabuhi mo ndi sa kabuhi sng iban. kng naghmbl mn ako nga matamad ina ky matuod mn juskoo🙄 msyado ka katinlo.😎 ano picture? jusko wat labut ky ako nakakilala sa kaugalingon ko. ayaw ko pghmbali it kabit ky bsi matampa tka. una una wla ako gpangkabit ky makapuy.. uyy🤣🤣 ihmbal mo sakn sng drtso ndi nga mpost ka s

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,535,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK