Results for nangangapa umaasa translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nangangapa umaasa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

umaasa

English

umaasa

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nangangapa pa

English

ngangapa

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

akoy-umaasa

English

i hope

Last Update: 2018-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palaging umaasa

English

i have left someone dependent on me

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kami 'y umaasa

English

we are hope

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nangangapa in english

English

groping

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ka umaasa

English

i'm not hoping

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nangangapa pa lang sa laro

English

just

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya nangangapa ako sa dilim

English

feeling my way in the dark

Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit na nangangapa palang ako

English

so i'm just going to make sure

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng nangangapa sa tagalog

English

tagalog

Last Update: 2017-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,868,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK