Results for naniniwala agad sa fake news translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

naniniwala agad sa fake news

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

fake news

English

fake news

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag kang maniwala agad sa fake news sa deped lamang

English

english

Last Update: 2024-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

fake news rasad

English

fake newr rasad ka

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag ingat sa fake news translate english

English

english

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpalisensya agad sa lto

English

let us think of the safety of our family

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

agad-agad sa english

English

translateted in english

Last Update: 2016-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumibitaw kana agad sa akin

English

just once it happened to me immediately

Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka tanggalin agad sa trabho

English

i might not be accepted at work

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi makapasok agad sa remote

English

hind makapasoj agad

Last Update: 2024-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit pinagpalit mo ako agad sa iba

English

why did you change me

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tema na pumasok agad sa isip ko ay

English

the story revolves

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa ngayon maraming nagkakalat ng fake news,lalo na sa covid 19

English

do not immediately believe what others say

Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo ako pinagpalit agad sa ibang babae

English

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalhin agad sa hospital para dina lumala ang sakit

English

my stomach hurts

Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa tingin ko dumiretso agad sa pinaka safe na lugar

English

sa tingin ko dumiretso agad sa pinaka safe na lugar

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngat sa fake recipt gagaling gumawa ng mga recipt!

English

i don't have any

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito ay kung papaano ang rapanui ay di nakatugon agad sa pangyayari.

English

it is why the rapanui didn't react in time.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag magmadali sa pupuntahan. at wag magtitiwala agad sa taong hindi kilala

English

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binigyan agad ng first aid at dinala agad sa malapit na ospital para ipagamot

English

immediately his co-workers helped him to get rid of him

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasisira ang integrity hindi lamang ng mga nag tratrabaho sa social media kundi pati tayo na gumagamit nito dahil sa mga napapaniwalaan natin na mga fake news.

English

integrity is broken not only by those who work in social media but also by those of us who use it because of what we believe to be fake news. kung gusto natin na masunod ang sinasabi ni aquinas na ang pagmamalasakit sa katotohanan ang syang dahilan what makes us human

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,077,398 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK