Results for naramdaman ko ang napakainit na s... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

naramdaman ko ang napakainit na sikat ng sun

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

naramdaman ko ang mainit na pagtanggap sa amin ng mga tao

English

warm welcome to us

Last Update: 2019-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naramdaman ko ang pagod pagkatapos ng laro.

English

i felt exhausted when the game was over.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mainit na sikat ng araw

English

hot sunshine

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para mapuntahan ko ang mga sikat ng lugar doon

English

they teach students well

Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naramdaman ko ang labis na pag - ibig mula sa iyo

English

felt so much love today

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang huling pagkakataon na naramdaman ko ang pinahahalagahan na pag - uugali

English

nung sinor prise ako ng papa tapos binilhan ako ng bagong phone

Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palaging diligan ang mga halaman at bigyan sila ng sapat na sikat ng araw

English

always water the plants and give them enough sunlight

Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

araw meron itong vitamin c pero pag nasobrahan tayo sa sikat ng araw it can damage are skin kagaya ng sun burn para makaiwas tayo rito maari tayong pumasok ng bahay o mag punta sa malilom na parte

English

day it has vitamin c but if we get too much sunlight it can damage are skin like sun burn so we can avoid it we can go into the house or go to the dark places

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

my biggest dilemma that i encounter to my life is yung time na dinodown ako ng mga taong nakapaligid sakin and that time i feel sad at naramdaman ko sa sarili ko na parang wala akong kwentang tao kase hindi ko akalain na ganon ang tingin sakin ng ibang tao at kinokompare ko ang sarili ko sa ibang tao.

English

my biggest dilemma that i encounter to my life is the time that i am dodged by the people around me and that time i feel sad and i feel to myself like i am a worthless person because i don't think that other people are like me and i compare myself with other people.

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

agad ako'ng nagsearch ng inyong kompanya sa facebook at dun nakita ko ang mga videos ng inyong monthly meeting na pinanuod ko, at sa panunuod ko nakita ko at naramdaman ko sa mukha ng mga empleyado na masaya sila.

English

agad ako'ng nagsearch ng inyong kompanya sa facebook at dun nakita ko ang inyong monthly meetings na pinanuod ko. at sa panunuod ko nakita at naramdaman ko sa mukha ng inyong mga empleyado na masaya sila

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sir ngayon alam ko na kung ano ang naramdaman ng mga lalaki tinangihan ko noon masakit pala kasi ikaw ginawa mo rin sa akin ninakaw mo ang saya sa puso at ngiti sa mga labi ko kasi bago ako matulog tinitingnan ko muna ang cellphone ko binabasa ko ang mga conversation natin pero ng sinabi mo sa akin na huwag na ako mag text sa iyo binura ko na ang lahat ng text conversation natin ang totoo ayoko ng mag text sa iyo kahit tungkol sa trabaho pero hindi naman puwede sana pagbigyan mo na lang ang kahibangan ko sa iyo kasi masaya ako pag kausap kita alam ko naman ang limitasyon ko dati akala ko humahanga lang ako sa iyo kasi mabait ka sa akin pero hindi ko sinasadya may naramdaman ako sa iyo bilang isa babae at nangarap ako na sana dumating ang oras at panahon na maramdaman mo rin ang naramdaman ko para sa iyo minahal kita ng hindi ko sinasadya at hindi kana mawawala sa puso ko kahit kelan kasi ikaw ang pangalawa lalaki minahal ko lihim nga lang at mananatili lihim at alam mo ba na ikaw ang dahilan kung bakit ako nagpapaganda pag meron nagsasabi sa akin na gumaganda ako masaya ako kasi totoo pala na ikaw ang dahilan kung bakit ako gumaganda kaya kahit hangang sa sulat lang gusto ko sabihin sa iyo rolando reyes cruz pasensiya kana minahal kasi kita

English

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sumpa ng sun sweat ay dumulas sa pagitan ng aking balat at ang goma na tela ng aking amerikana, chafing sa buong. ang araw ay nagniningas ng mga tatak ng bawat tahi sa aking balat. ang bilangguan na polyester na ito ay hahawakan ko lang ng mas mahaba. malapit na ako malaya. naglalakad papunta sa park nakita ko ang mga lilim na mga mata at nagliliyab na ngiti sa lahat ng dako. walang nagdadala ng mga punters sa parke tulad ng araw sa london. ang pagkabigla ay nakagapos sa akin sa aking pantakip sa katawan. sumabog ako para makalabas. iniiwan ako ng mga pang-araw na paningin kung mayroon man see

English

curse of the sun sweat slips between my skin and the rubbery fabric of my coat, chafing all over. the sun is burning brands of every stitch into my skin. this polyester prison will only hold me for a little longer. soon i’ll be free. walking into the park i see shaded eyes and shining smiles everywhere. nothing brings the punters to the park like the sun in london. the excitement makes me taut against my bodily covering. i’m bursting to get out. sunglasses leave me uncertain whether anybod

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,101,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK