Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nawala ng onte
fights are frequent
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasingkahulugan ng matagal
synonymous with long
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para magamit ng matagal
for life to last
Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aabutin ka ng matagal?
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi nakatayo ng matagal
not standing
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinaghintay nila ako ng matagal
did i wait for you for so long
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hindi ako makatayo ng matagal
hindi makakatayo ng matagal
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patawad pinaghintay kita ng matagal
have i waited for you long
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sanhi ng matagal na nakaupo
long sitting
Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akala mong hindi nagkita ng matagal
i thought you didn't see
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amping pirme sana mabuhay kapa ng matagal
amping pirme sana mabuhay kapa ng matagal
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit na hindi pa tayo nagkakilala ng matagal
english
Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang nagsasabi ng tapat, ay nagsasama ng matagal
he that speaketh truth sheweth forth righteousnesas
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so hindi ako magugulat kung magising nalang ako nawala ng newspaper at magazine
we just borrowed our lives
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nawala ng maliit na batang lalaki ang pera na bigay ng kanyang tatay.
the little boy has lost the money given to him by his father.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: