From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hiwa ng dede
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dede kana
ag dede
Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pampaliit ng dede
pampaliit ng dede
Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko ng dede
i want to eat rice
Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dede ng bata
dede ng bata
Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang panget ng dede mo
the ugly of you
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pag hugas ng bote ng dede
cleansing the bottle of milk
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sampalinkita ng dede dyan kingina ka
will my brother slap you?
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo ng dede at puke ko?
gusto ko din ng puke
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag pa kita nung isang araw ng dede
i saw you the other day
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bukol sa dede
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pano ko mag sesend ng dede kong sinungaling ka
pano ko mag sesend ng dede kong sinungaling ka
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dede mo naka lawlaw
malaki ba dede mo
Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano nangyari sa dede mo
pwedi ba respeto ka nman
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit labas na dede ko
you said just kiss
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag pangit na ang dede ko kac nag karoon ako ng pigsa sa dede
i've got a stick because i've got a boil on the stick
Last Update: 2024-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayoko maghabol aalog dede ko
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko ipapakita ang dede ko sayo
i won't show you my dede
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: