Results for ng kagandahang asal at pumasok sa... translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

ng kagandahang asal at pumasok sa takdang oras

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pumasok sa takdang oras

English

come on time

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Tagalog

salawikain ng kagandahang asal

English

slogan of good manners

Last Update: 2019-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi umabot sa takdang oras

English

i just bought it

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pumasok sa loob at pumasok sa loob

English

go inside and get inside

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umaasa ako na sabot sa takdang oras

English

it will be on time

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga tao ay dumating at pumasok sa ating buhay

English

people come and go into your life

Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aasahan nyo po ako na makakapasok sa takdang oras na hindi malalate sa pagpasok

English

you can count on me

Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkatapos ay nagsimula silang maglakad sa direksyon ng tuluyan ni rizal at pumasok sa maliit na bahay.

English

i disapprove of rizal entering this esteemed school. i saw what he looked like, he’s small for boys his age, he won’t survive here.

Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinisiguradong nadadala ang materyales na maayos sa mga loading area sa takdang oras at maayos

English

ensure material is properly transported to loading areas on time

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako bilang studyante para madagdaggan ang aking ka alaman kailagan kong mag aral at pumasok sa paaralan

English

need to enter the office

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagsisilbing mga batas at tuntunin ng kagandahang asal; ginagamit ito ng ating mga ninuno upang akayin ang kabataan patungo sa kabutihang-asal

English

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming mga kaganapan ang nakansela, at nagsimula ang singapore sa pagpapayo sa mga residente na manatili sa bahay noong marso 28, ngunit muling binuksan sa takdang oras pagkatapos ng bakasyon sa marso 23 ang mga paaralan.

English

many events have been cancelled, and singapore did start advising residents to stay at home on 28 march, but schools reopened on time after holiday break on 23 march.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nag-pose sa kanya. hindi sila pinaniwalaan ni malcolm! kaya, ipinagkibit-balikat lang ito ni malcolm at pumunta sa kanyang paglalakbay. sa wakas ay nakatulog na ang araw at ngayon ay gabi na, napakaganda ng mood na nagpatingkad kay malcolm. si malcolm ay naghahanap ng magandang tulugan at nakakita ng shed at pumasok sa loob. bigla siyang nakarinig ng ingay, isang ingay na sobrang hindi siya komportable. walang pakialam si malcolm at naghanap ng makakain.

English

and poses him. malcolm didn't believe them at all! so, malcolm just shrugs it off and went to his journey. the sun finally went to sleep and now it's night, the mood bright so beautifully that made malcolm clam. malcolm was looking for a good place to sleep and saw a shed and went inside. suddenly he heard a noise, a noise that made him very uncomfortable. malcolm didn’t care and look for food to eat.

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,691,350,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK