From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no escape form this pain
there is no escape from here
Last Update: 2025-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no
no
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 43
Quality:
Reference:
quick escape
quick escaped
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fax no
fax number
Last Update: 2025-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she’s a maze with no escape
shes a maze with no escape
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no communication
no communication for us
Last Update: 2024-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no" rather
"no" rather
Last Update: 2025-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
currently in my escape room
currently in my escape room
Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can’t it be my escape?
can't it be my escape
Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter how we fight, we cannot escape from realities
no matter how we fight, we cannot escape from realities
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are my escape in this complicated world
music is my escape in tagalog
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang talaksang susi ay may escape karakter sa dulo ng linya
key file contains escape character at end of line
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang talaksang susi ay may hindi tanggap na escape sequence '%s'
key file contains invalid escape sequence '%s'
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: