From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
okay chat mo nalang ako kapag gising mo
Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
chat mo nalang ako kapag hindi kana busy
pag di kna busy chat mo nalang ako
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chat mo nalang ako
chat mo nalang ako
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chat mo nalang ako kapag hindi kana galit
message mo nalang ako paghindi kana galit
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kausapin mo nalang ako kapag gusto mo na��
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chat mo ako kapag online ka
chat me when you're done
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chat mo ko bukas pag gising mo
i'll chat with you tomorrow when you wake up
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hahatameme nalang ako kapag haha nakakahiya
hahaha that was embarrassing
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hayaan mo nalang ako
let me
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference:
message mo nalang ako pagkatapos mo kumain
message me so we can fix it
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lagi mo nalang ako inaaway
english
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
add mo nalang ako sa facebook
on nalang sa facebook papakita
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikumusta mo nalang ako sa kanila
kini nalang ang nahibilin sa mga picture kay gi delet sa akong bogoy
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paki kamusta mo nalang ako sa kanila
pki kamusta na lang ako
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pag gising mo chat mo ako
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello ma'am nandito ako sa marina. mag text nalang ako , kapag nandito na ang axis
ma'am there's no leash here yet on the fender
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: