Results for oo nmn po bkit translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

oo nmn po bkit

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

hhhhhhh oo nmn po

English

hhhhhhh oo nmn po

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bkt nmn po

English

korean

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

galing nmn po

English

galing naman po

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sarap nmn po nyan

English

that's delicious

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lods pa grear nmn po

English

why did you cut your hair

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

english ng bye bukas nmn po

English

anong enlish nang bye

Last Update: 2016-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo nmn pyag aku ikaw ay ba ba sayo

English

oo nmn pyag aku ikaw ayus ba sayo

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at may kasahan nmn po ako sa labas

English

Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pki nmn po kung sino ksama ni te marie

English

i'm sorry for you

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

what about youok nmn po kayu jan kamusta po

English

ok nmn po kayu jan kamusta po

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo nmn kaya lng medyo d pa normal ang panahon

English

oo nmn kaya lng medyo d pa normal ang panahon

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala nmn po,nagbabantay d2 sa store namin hehehez

English

wala nmn po, nagbabantay d2 sa store namin hehehez

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensya na po kayu nag seselos po kaya siya kahit wala nmn po

English

i'm kind of annoyed

Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit po nag logout na kayo tinatanong ko lang nmn po kung my bf kyo ehh

English

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sir merin po ba kayong id na puwedeng iwan sa reception makukuha nyo din nmn po yung id nyo pag nag check out din po kayo

English

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo nmn pwede ko bang malaman kong tga saan ka at anu ang pinagkakaabalahan mo.wla bang magagalit o magseselos kong sakaling magka chat tayu dba ako makakaabala sayu.

English

oo nmn pwede ko bang malaman kong tga saan ka at anu ang pinagkakaabalahan mo.wla bang magalit o mag jealous kong sakaling magka chat tayu dba ako makakabala sayu.

Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako po si nikka a. mansujeto parking attendant nais ko po sana humingi ng paumanhin dahil ako po ay na late sa meeting noong may 11,2022 nahirapan lang po talaga ko makasakay ng jeep at ng makasakay na po ako ng jeep hindi ko nmn po akalain na sobrang bagal ng masasakyan ko na jeep na halos lahat ng daan hinihintuan. kaya po humihingi po talaga ko ng paumanhin sainyo at hindi na po na ito mauulit.

English

my name is nikka a. mansujeto parking attendant and i apologize because i was late to the meeting on may 11, 2022 i really had a hard time riding a jeep and when i got to ride a jeep i didn't think my jeep would be so slow that i could ride almost all the way to the stop. so i really apologize to you and it will never happen again.

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,766,951,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK