Results for pagbubukas remarks para sa linggo... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

pagbubukas remarks para sa linggo ng wika

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pagbubukas ng panalangin para sa linggo ng wika

English

opening prayer for the linggo ng wika

Last Update: 2015-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sample opening remarks para sa linggo ng wika

English

sample opening remarks for the linggo ng wika

Last Update: 2016-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas remarks para sa intramural

English

opening remarks for intramural

Last Update: 2017-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas remarks para sa mga guro araw

English

opening remarks for teachers day

Last Update: 2017-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas ng mga remarks para sa programa ng pasko

English

opening remarks for christmas program

Last Update: 2017-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

closed remarks para sa b wan ng wika

English

closing remarks para sa kaarawan

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample ng pagbubukas remarks para sa programa ng pagkilala

English

sample of opening remarks for recognition program

Last Update: 2015-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas remarks sample para sa science fair

English

opening remarks sample for science fair

Last Update: 2016-09-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas ng mga remarks para sa araw ng programa ng valentine

English

opening remarks for valentine's day program

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas remarks sample para sa barangay fiesta

English

opening remarks sample for barangay fiesta

Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas ng mga remarks para sa pagdiriwang ng buwan ng nutrisyon

English

opening remarks for nutrition month celebration

Last Update: 2018-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample ng pagbubukas remarks para sa programang recognition

English

sample of opening remarks for recognition program

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

welcom remarks para sa araw ng pamilya

English

welcom remarks for family day

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

akrostik ng linggo ng wika

English

language week acrobatics

Last Update: 2017-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas ng remarks para sa mga senior citizen tagalog speech

English

opening remarks for senior citizens tagalog speech

Last Update: 2018-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dula dulaan script tungkol sa linggo ng wika

English

play scripting script about language week

Last Update: 2019-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagsasara remarks para sa speech

English

closing remarks for the speech

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

welcome remarks para sa coronation night

English

welcome remarks for coronation night

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

welcome remarks para sa reunion in tagalog

English

welcome remarks for reunion in tagalog

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample opening remarks para sa christmas party

English

sample opening remarks for christmas party

Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,146,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK