Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pagkatapos ko mag aral
pag ka rapid kong mag aral ng college
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkatapos ko mag laro
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkatapos ko mag message sayo
then i message you
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan ko mag aral
what is your favorite hobby
Last Update: 2019-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag-aral
empower
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko mag aral anak ko
i want to study my son
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ayaw mag aral
he is studyin
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko mag aral ng college
it is how we give importance to someone that may have its significant impact of a person as it is a priceless possession. halaga as aspect of filipino value constitute three principles
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hirap mag aral
it is difficult to bring together the study and work
Last Update: 2019-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabagal mag - aral
slow learner
Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang pweding mag aral
the pweding
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag - aral ng panitikan
study literature
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang kakayahang mag aral
incapable of studying
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag aral na ko mag bicol
mag aral ng mabuti
Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkatapos ko kumain ay magsisipilyu ako tapos mag bibihis ako pagkatpls ay pupunta na ako sa scho ol upang mag aral
after i brush my toothbrush i eat
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: