From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at pagkatapos kong bumili
pagtapos bumili ng iphone
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong bumili
english
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya kong bumili ng akin
you are mean to m
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong bumili ng lupa
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagkatapos kong mag-almusal
i still had breakfast
Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pagkatapos kong magmano sa kanya
i shook hands with him
Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong bumili ng iphone 11
i want to buy
Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan kong bumili ng pocari sweat
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkatapos kong tulungan ang nanay ko sa tindahan
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
gusto kong bumili nang sapatos pero wla kaming pera
i want to buy shoes pere we have no money
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm in love with you pagkatapos kong manuod ng movie
i'm inlove already inlove you
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkatapos kong kumaway ay isang lalaking nagmamadaling bumaba lumabas ng train
after i waved a man rushing out of the train
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniisip ko ang posibilidad ng mga negatibong resulta pagkatapos kong suriin ang aking anak para sa kanilang mga pagtatasa.
4. i get easily irritated when my child was not able to understand the lesson.
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkagising ko sa umaga ang aking hinigaan ay tinitiklop ko muna at pag katapos ako ay pumupuntang kusina at ako ay naghihilamos ng mukha at pagkatapos kong maghilamos ako ay umiinom ng gatas pagkatapos ko uminom ng gatas ako ay kumain na at nag tutbrash pagkatapos ko nag tutbrash ako ay pupunta ng paaralan para mag aral
english
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ginawa ko araw araw ay kinoha yong mga clothes na pinatoyo at tinope ko pagkatapos kong topiin ay pinasok sa laundry bag at pinonasan ko rin yong mga glass at pagkatapos kong punasan yong mga glass ay nagwalis ako at nag map sa front desk at siyempre nagpahinga muna ako saglit then pagkatapos ko magpahinga ay pumunta naman ako at ang mga partners ko sa function hall para nagwalis at mag map at yong lang ang ginawa ko ngayong araw bale paulit ulit lang naman yong ginawa ko ngayong araw th
Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako na manghuhugas ng pinggan at paglalaba at paglatapos ko sa paglalaba ay maglilinis ng bahay at sa ba koran namin pagkatapos ay matutulog ako sa bahay namin at pagkatapos kong matulog ay,magluluto ako ng pagkain namin sa magkakapatid
ako ay naghuhugas ng pinggan at pag latapos ko ay maglalaba pag katapos sa paglalaba ay maglilinis ng bahay
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gumising ako ng 5:30at naliligo ako at nag bihis ng panglakad na damit at kumain ako at nag teeth brush pagkatapos non pumunta ako sa skwelahan at nag lead nang pray at,nag snack pag katapos ni ma'am ann magturo at naglalaro saglit at umuwi ako pag katapos magturo ang 3 teacher at kumain ako tapos bumalik ako ng 1:00 pmat pagkatapos ni sir baay at ma'am lean ay umuwi ako at nag bihis ng damit at kumain at pagkatapos kong kumain nag study ako at pagkatapos kong mag study nag pray ako bago natulog
i wake up at 5:30and i take a shower and dress in walking clothes and i eat and brush my teeth after i go to school and lead a prayer and, i snack after ma'am ann teach and play for a while and i go home after teaching the 3 teacher and i eat then i come back at 1:00 pmand then sir baay and ma'am lean i go home and dressed in clothes and eat and then i eat i study and then i study i pray before going to bed
Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: