Results for pagkilala sa sarili translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

pagkilala sa sarili

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pagkilala sa sarili

English

self-recognition

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag unawa at pagkilala sa sarili

English

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkilala sa iyo

English

getting to know you

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 38
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkilala sa bisita

English

acknowledgement of the guest

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pagkilala sa sarili halimbawa ng panayam

English

what is self identify for interview example

Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkilala sa mga kalahok

English

acknowledgement of participants

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pagkilala sa marka

English

ano ang pagkilala sa mga marka

Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palabigkasan at pagkilala sa salita

English

b. language learning activities

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pagkilala sa pang-akademiko

English

non academic distinction

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkilala sa aking bahagi tagalog

English

recognition on my part tagalog

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkilala sa pagtanggap ng email na ito

English

acknowledging receipt of your email

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

karampatang ebidensya ng pagkilala, sa tagalog

English

competent evidence of identify,in tagalog

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkilala sa may akda ng cupid at psyche

English

identifying the author of cupid and pysche

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagmamahal sa kapwa at ang pagkilala sa dios

English

the love of neighbor and the knowledge of god

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagkilala sa diyos ay ang pagsunod sa diyos

English

obey faithfully

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pambungad na dasal para sa pagkilala sa araw na tagalog

English

opening prayer for recognition day tagalog

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halimbawang pangungusap na pambungad para sa pagkilala sa tagalog araw

English

sample opening remarks for recognition day tagalog

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

grade 12 na pagtitipon ng mga magulang at pagkilala sa semestral

English

grade 12 parents convocation and semestral recognition

Last Update: 2025-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkilala sa isang pakiramdam o pakiramdam o paniniwala na mayroong isang bagay na mas malaki kaysa sa aking sarili,

English

recognition of a feeling or sense or belief that there is something greater than myself,

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagkilala sa iyong sarili ay nangangahulugan ng pag - unawa sa iyong pag - uugali at mga tugon sa ilang mga sitwasyon.

English

how much others know you

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,643,814,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK