Results for pagtulog ko hubo translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

pagtulog ko hubo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang pagtulog ko ng tanghali

English

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana hindi na ako magising sa pagtulog ko

English

i wish i could never wake up from sleep

Last Update: 2024-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumakatok... sa dibdib ito na ba ang pag-ibig nalilito nababaliw di mapanatag ang damdamin at hindi napapansin takbo ng oras sa tuwing ikaw ay kasama walang ibang ligaya ganito na pala ang pag-ibig ala-ala ka sa araw gabi sa pagtulog ko at sa paggising laman ka ng bawat dalangin at ikaw ang hangad nitong pusong sabik at labis ngang nagmamahal sa isang iglap lang ay nahulog na nga ganito ganito ganito na pala ang pag-ibig hinahangad muli't muli dito ka lang sa king tabi inaasam na marinig sabihin mong may pagtingin at hindi napapansin takbo ng oras sa tuwing ikaw ay kasama walang ibang ligaya ganito na pala ang pag-ibig ala-ala ka sa araw gabi sa pagtulog ko at sa paggising laman ka ng bawat dalangin at ikaw ang hangad nitong pusong sabik at labis ngang nagmamahal sa isang iglap lang ay nahulog na nga ganito ganito ganito na pala ang pag-ibig ganito na pala ang pag-ibig ala-ala ka sa araw gabi sa pagtulog ko at sa paggising laman ka ng bawat dalangin at ikaw ang hangad nitong pusong sabik at labis ngang nagmamahal sa isang iglap lang ay nahulog na nga ganito ganito ganito na pala ang pag-ibig

English

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,409,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK