Results for pamangkin ako ng asawa ni tatay r... translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pamangkin ako ng asawa ni tatay roming

English

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naghahanap ako ng asawa

English

i'm looking for a wife

Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binubugbog ako ng asawa ko

English

my wife's wife

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

susunduin pala ako ng asawa ko

English

i'll get my wife

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iniwan na nga ako ng asawa ko

English

iniwan ako ng aswa ko

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ihahatid ako ng asawa ko sa opisina

English

english

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iniwan ako ng asawa ko nung akoy mabuntis

English

our dad left us

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aatend ako ng kasal ng pinsan ng asawa ko sa bataan

English

i will endure the wedding of my husband's cousin in bataan

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigyan mo ako ng anak wala nakung anak kinuhan na ng asawa ko

English

bigyan mo ako ng anak wala nakung anak kinuhan na ng asawa ko

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakikiramay kami sa pagkamatay ng asawa ni y ng asawa ni ron

English

we sympathize with the death of brother abe

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

11 years na akong walang bf simula noong iniwan ako ng asawa ko .

English

i haven't had a bf for 11 years since my husband and i divorced

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

geh tulog na ako 7:45 na gigising pa ako ng maaga para buksan yung gate namin naiwan kasi ni tatay yung susi ng gate

English

because i'm asleep

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilocano sentence to tagalogto all clasmate class matatag 2008 god kows everything i work hard in this organization and i lov my job pero hindi ntin maiwasan ang mga problema n darating sa buhay natin na mis validate ang lahat dto ss work ko marami marijuana erdication pero never mga bok nagkaroon ako ng brand new n hi lux pero hulugan binenta ko yung luma n sasakyan ko at pinag down para my paglagyan s negosyo ng asawa ko my maliit n store kasma bayaw ko pumunta kami ng asawa ko sa mambog sta c

English

to all clasmate class matatag 2008 god kows everything i work hard in this organization and i lov my job pero hindi ntin maiwasan ang mga problema n darating sa buhay natin na mis validate ang lahat dto ss work ko marami marijuana erdication pero never mga bok nagkaroon ako ng brand new n hi lux pero hulugan binenta ko yung luma n sasakyan ko at pinag down para my paglagyan s negosyo ng asawa ko my maliit n store kasma bayaw ko pumunta kami ng asawa ko sa mambog sta cruz ta agsakada tanke gasul nalaka ijy ta planta n inabbungak t tolda jy tanke ta han makita kunak dimmagas kmi sta lucia nangan iparking ko atrsado t jak py unay kabisdo umatras kmi immalis kmi ni baket ko jy metlang bangir nga panganan kit adda tropa nga kadwa ag eradication na mis validate nansa jy kargak kut tanke gasul then nagadon ti agtawag kda agduda no nangalaak lugan nga brand new kut adda mut kabsat ko jy america ken jy tanke ti gasul py nga lako ni baket ko pangalaan pagtinnag monthly n god knows apo jak py makatortorogen su agttek nak pampturog gapo jy agas nga tumtumarek jak agkotkottong nak pyen ken kasla adda nakan.ko mga bok inbenta dak metten apo i lov u all mga bok adu gamin t problema t kaso erad mi ipabasol d amin kanyakon mga bok baga d py nga sublaten danto ni baket ko nanggeg ko jak lng nag react natiliwan d gamin.nga agsusugal ni oic mi kut pabasolen dak nga nagipolong kut aglutluto nak idi alaen u jy video ken txt jy nagsusugal bok paki assist u jy pamilyak mga bok kaasi d kut bentado nakon anytime n bok we lov u all mga bok mapan danto impierno metlang jy nangibenta kanyak

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako po si maria p,pursona asawa ni jhon carlo pursona na humihingi ng pahintulot na bigyan kami ng sticker para sa aming motor cycle ng sa ganun ay mapadali ang ang pagpasok sa gate ng ng techno park na hindi kailangan iwanan ang driver license ng asawa ko sa pag halid sa akin sa trabaho,sana po ay maintindihan ninyo.salamat

English

i'm maria p, pursona wife of jhon carlo pursona asking permission to give us a sticker for our motor cycle thereby to facilitate the entry of the gate of the techno park need not leave the driver license of my wife halid to me at work, i hope you understand ninyo.salamat

Last Update: 2016-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may paparating na bagyo, kailangan nating manatili sa bahay bago dumating ang bagyo, ihanda ang ating ilaw, baterya, at radyo na magbibigay sa atin ng impormasyon, titiyakin ni tatay na malakas ang ating tahanan panatilihin ang mga kandila o gas burner, iwasang pumunta sa mga lugar na baha ay maaaring magdulot ng mga aksidente, kung sakaling kailanganin nating lumikas, dapat nating isara ang mga bintana at switch ng kuryente "mag-iimbak ako ng pagkain at malinis na tubig. makinig sa balita.mag-ingat tayo at baka may mga mapanganib na hayop na papasok sa bahay natin na parang ahas mom, nakita ko ang nahulog na cable doon sa kabilang subdivision.

English

translate tagalog words to sign language

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,274,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK