Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umiiyak ako dahil sa mga problema
i'm crying because of that issue
Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahina loob ko sa problema
mahina loob ko sa problema
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uuwi ako sa amin dahil sa problema ng pamilya
english
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lubog sa problema
sinking into the volume of the problem
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagtukoy sa problema?
identifying the problem?
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dadamayan kita sa problema
we will guide you
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko makadagdag sa problema
ayaw ko makadagdag sa problema
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
down na down ka na sa problema
down down down that's the problem
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungkol sa, problema sa pamilya
tungkol sa,familya problem
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang kahulugan ng pampalubag-loob
ano ang meaning ng sop
Last Update: 2015-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayoko lang dumagdag sa problema mo
how we that add to my problem??
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayoko ng dumagdag pa sa problema niyo
ayokong dumagdag pa sa problema nyo
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mo akong dinadamay sa problema mo
Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat panginoon pinapanatili mokong matatag sa problema
Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko malilimutan ang pasko natu at parating na new year dahil sa problema ko ang pangit ng pasko ko ngayun
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: