From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Pambatasan Act No. 3909 na ipinasa ng Philippine Pambatasan on Nobyembre 20, 1931 na nilikha ng isang Office sa ilalim ng Department of Communications Commerce at upang mapanghawakan ang mga bagay aviation, lalo na ang pagpapatupad ng mga patakaran at regulasyon na namamahala sa commercial aviation pati na rin ang mga pribadong paglipad. Ito ay sinususugan sa pamamagitan ng Act 3996 upang isama ang paglilisensya ng airmen at mga sasakyang panghimpapawid, inspeksyon ng mga sasakyang panghimpapawid na nauukol patakaran air traffic, iskedyul at mga rate at pagpapatupad ng Batas Aviation.
Legislative Act No. 3909 passed by the Philippine Legislative on November 20, 1931 created an Office under the Department of Commerce and Communications to handle aviation matters, particularly the enforcement of rules and regulations governing commercial aviation as well as private flying. It was amended by Act 3996 to include licensing of airmen and aircraft, inspection of aircraft concerning air traffic rules, schedules and rates and enforcement of Aviation Laws.
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help:pfarrer (Czech>German) | duérmase (Spanish>English) | you would wonder if tell you something about him (English>Hindi) | geronggang (Spanish>English) | feuchtigkeitssalbe (German>English) | para la ocacion (Spanish>English) | little king (English>Maori) | who is at the condo with you (English>Tagalog) | nxgx (Welsh>English) | rajai ko english me kya kehte hai (Hindi>English) | vrai or faux (French>English) | petens (Latin>Italian) | i ll be back soon (English>Tamil) | posredovani (Polish>English) | praecipue claras nautarum peritia (Latin>Italian)