Results for paos na ang boses ko sa kauubo translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

paos na ang boses ko sa kauubo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

paos na ang boses ko sa kauubo

English

paos ang boses ko kauubo

Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paos ang boses ko

English

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narinig mo na ba ang boses ko

English

have you heard my voice before

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pangit ang boses ko

English

my voice is ugly

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

miss mo ba ang boses ko

English

who miss my voice

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naririnig mo ba ang boses ko

English

boses mo ba ang naririnignko

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ang boses ay parang anghel

English

ang boses nya ay parang angel

Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagod na ang kamay ko sa pagsusulat

English

pagud na kamag kosa kaka text

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malapit na ang birthday ko sa dec 13 na

English

sabi ko sa anak ko malapit na birthday mo. sabi niya punta daw kami tapos kain daw kayo ng popcorn at cake

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka pumuti na ang buhok ko sa ka antay

English

so that i don't have to rely on you anymore

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito ang boses ko kapag nagsasalita ako ng bicol

English

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana mawala na ang takot ko sa pagkamahiyain o pagkabalisa

English

feilure

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pangalawa hinanda ko na ang mga gagamitin ko sa pag tatanim

English

first i bought seeds to plant

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nabayaran ko na ang pdlt bill ko sa pamamagitan ng gcash account ko

English

i have already paid the bill

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahihiya na nga ako sayo kasi malaki na ang utang na loob ko sa inyo

English

i owe you so much

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maging ligtas ang pamilya lalo na ang dada ko sa pag-uwi ng gabi

English

maging ligtas ang pamilya lalo na po ang dada ko pagumuuwi ng gabi po

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang nasa isip ko ay ngayon alam ko na ang karapatan ko upang maprotektahan ko ang sarili ko sa bullying.

English

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabi nila pag may sobra ka mamigay ka at dahil sobra na ang pagmamahal ko sa sarili ko kaya ibigay kona lng sau

English

sabi nila pag may sobra ka mamigay ka at dahil sobra na ang pagmamahal ko sarili ko kaya ibigay kona lng sau

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hiningi ko sa god na makilala ko na ang boy

English

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang wish ko sa birthday ko maging ayos na ang lahat

English

ang wish ko sa birthday ko maging ayos na ang lahat

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,879,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK