From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para hindi lumaki ang gulo
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
para hindi lumaki ang bayaran
will be released to the hospit
Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para hindi na lumaki ang issue
para
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para di na lumaki ang gulo
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumaki ang apoy
Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para di na lumaki ang problema
hindi ko sinasadyang nakalimotan
Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumaki ang kaguluhan
escalate the mess
Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biglang lumaki ang apoy
suddenly the fire broke out
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gulo
what a mess you are
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumaki ang mga glow food tula
grow glow foods tula
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gulo ko
okie lods
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subalit mabilis at lumaki ang apoy
english
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasi ang gulo mo
you're a mess
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumaki ang kita at lumago ang kompanya
english
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gulo naman
your trouble
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gulo mo hahhaha
why do you think like that
Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gulo ng buhay ko
biglang liko
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parang lumaki ang puso ko sa iyung mga sinabi
it seemed as if my heart would swell with those words
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo ang gulo mo kausap
winner winner chicken dinner
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gulo ko talaga na kausap
el problema del que realmente estoy hablando
Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: