From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makapasa
to passed
Last Update: 2015-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
para makapasa ako sa test
makabawi sa mababang quizzes
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ako makapasa
hindi ako makapasa
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
galingan mo sa exam nyo para makapasa ka
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pinalad makapasa
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sana makapasa ka sa exam mo
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gusto kung makapasa ng let exam
gusto kung maka pasa sa exam
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panalangin na makapasa sa mga examination
prayers to pass the examination
Last Update: 2016-09-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ang wish ko ay sana makapasa ako sa test
my wish is that i will pass the test
Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bibilsan ku ang pagawa ng proyekto para makapasa aku sa tamang uras
bibilsan ku ang pagawa ng proyekto para makapasa aku sa tamang uras
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya na ako'ng makapasa sa skuwela
i am so happy that i passed the exam
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana lahat nag nag take ng board exam makapasa
i hope we all pass the board exam
Last Update: 2024-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais ko makapasa sa subject na ito para makagraduate ako
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang makapasa sa civil service exam sa unang pagkakataon
pass the civil service exam
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa susunod mag aral nalang po akong mabuti para sa susunod na exam makapasa na po ako
just the next day
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa pagbibigay ng chance na makapasa ako sa interview
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: