Results for para masundo namin sila translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

para masundo namin sila

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

makakasama namin sila

English

i wish i could be with you for a long time

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginamit namin sila.

English

we used that.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naabutan na namin sila

English

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ihahatid namin sila pauwi

English

we took them home

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

itinaas namin sila sa panginoon

English

repent

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ihahatid namin sila sa bahay nila

English

ihahatid ko ang boss ko sa bahay nila

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasama namin sila sa aming blessings

English

they are

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi namin sila sinisisi sa pagkatalo nila

English

they just got lost

Last Update: 2019-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hinatid namin sila pauwi sa kanilang bahay sa antique

English

we took them home

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung hindi ba ako nagpakampante na matatalo namin sila ay mananalo kmai

English

if i had not complained that we would lose they would have won kami

Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang gagawinkodin ayy mag tatanim nalang sila at bibig yannalang namin sila

English

the gagawinkodin ayy mag tatanim nalang sila at bibig yannalang namin sila

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lalo na kaming may kamaganak na nasa ibang bansa dahil sa digital media nakakausap namin sila kahit nasa malayo

English

especially since our parents went abroad because we can talk to them even when they are far away

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang check up po natin is by appointment po. pero pwede namin sila tanggapin as walk in. and meron pong additional na walk in fee na 750.

English

our check up is by appointment. but we can accept them as a walk in. there is an additional fee of $750.

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang masasabi ko lang sa mga nakatira sa tb 12g na sina christian ruel, tristan gabuya, john paul tamayo, ulyses macapagal at jan henrinch marco. di namin sila pinayagang makalabas nang gate. at kung sakaling makalabas man sila dina sila makpasok dahil tapos na contact nila sa kanilang inuupahang unit

English

all i can say is that those who live in tb 12g are christian ruel, tristan gabuya, john paul tamayo, ulyses macapagal and jan henrinch marco. we did not allow them to get out of the gate. and if they ever get out, they can come in because they are already in contract with their rental unit

Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

( nakita ko daddy mo sa sm may bago na pala pamilya siya.nakatabi namin sila tawag pa nga nya sa girl mi or mami,ngpagupit kasi kuya ko sinamahan ko sure ako daddy mo yun kasi ngtanggal ng faceshield nung nagpagupit siya.pasko ata yun nung nakita ko.happy new year wag mo sabhin ako nagsabi sayo.regards to everyone happy holidays.

English

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,332,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK