Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para sa mga bata
kids
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
para sa mga babae
for women
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tula para sa mga magulang
poems for parents
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
para sa mga ulila iyon!
it was orphans!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para sa mga hirap dumumi
regular bowel movements
Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lapin para sa mga matatanda.
adult diapers.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumawag sa diyos para sa awa upang bigyan ka ng kapatawaran
call upon god for mercy to grant you forgiveness
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan mu nalang ng pera para sa hinaharap
just a few months
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa panibagong taon lord pagpalain at bigyan mopa ko ng maraming taon para sa mga anak
salamat sa panibagong taon lord pagpalain at bigyan mopa ko ng maraming taon para saking mga anak
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede mo ba ako bigyan ng pera para sa gs from ko
sana ngayong september ay bigyan tayong lahat ng mabuting kalusugan, masaganang buhay, maayos na pamilya, may peace of mind at ginuine na kasiyahan
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan ang iyong sarili ng pahinga para sa sandaling ito
give yourself a break just for this moment
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan mo ako ng konting oras para sa iba at sa sarili ko
bigyan mo ako ng konting oras para sa iba at sa sariliko
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil gusto kitang bigyan ng cheke para sa iyong charity.
because i'm going to write you a check for your charity.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: