Results for para sa pag aaral naming mag kaka... translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

para sa pag aaral naming mag kakaptid

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

para sa pag aaral ko

English

difficulty and tiredness

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa pag aaral na min

English

in this study we used

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa pag aaral ng anak ko

English

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para maka foccus ako sa pag aaral

English

i was no longer focused on my studies

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alternatobong simtema para sa pag - aaral

English

alternatobong simtema para sa pag aaral

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag tratrabaho sila para sa pag aaral ko

English

they work

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagsusuri sa pag - aaral

English

evaluating learning

Last Update: 2025-06-13
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukas panalangin para sa bibliya pag-aaral

English

opening prayer for bible study

Last Update: 2016-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para di magutom at di malate sa pag aaral

English

so as not to be hungry and weak in learning

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko sana mag ipon para sa aking pag aaral

English

gusto ko na ulit mag trabaho pra makapag ipon at makapag patuloy sa pag aaral sana next year makapag enrolled na ako

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong ginagawa mo para makapag patuloy sa pag aaral

English

why do we need to finish our study

Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dasal para sa pag aaral pag umpisa sa klase

English

praying for study

Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang taon na napakahirap para sa akin pag dating sa pag aaral

English

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasi para mas matuto kami sa pag aaral at mga bagay pang iba

English

kasi para mas matuto kami ng mabute at maayos sa kahit anong bagay

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang posibleng tanong sa pagsasaliksik para sa nasabing pag-aaral

English

what are the possible research question for the said study

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag sumikap sa pag aaral para makatulog sa magulang

English

study hard to reach your dreams

Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para may pang tustos ako sa mga pamangkin at pinsan ko sa pag aaral nila

English

my brother is sending me to school

Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko sana na ikaw yung mag bibigay ng alowance ko para sa pag aaral ko

English

i would like you to give my alowance for my studies

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masisipag ako sa pag aaral para makamit ko ang pangarap ko

English

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para maabot ko ang pangarap kong maging pulis magsisimula ako sa pag aaral ng mabuti

English

para maabot ko ang pangarap kong maging guro

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,544,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK