MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: para salubungin ang father ko sa airport ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ihahatid ko sa airport

English

I deliver to the airport

Last Update: 2017-01-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinundo ko ang asawa ko sa airport

English

I drove my husband to the airport

Last Update: 2016-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ihatid ko pamangkin ko sa airport

English

I convey my nephew at the airport

Last Update: 2016-12-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sunduin ko tatay ko sa airport

English

I will fetch my father at the airport

Last Update: 2015-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ihahatid ko ang magulang ko sa airport para sa pag alis nila ng bansa

English

I will bring my family to the airport

Last Update: 2016-11-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:sunny leone x x x bfsunny leone in hindi (Hindi>English) | mercenary service (English>Latin) | ang pagiging masama (Tagalog>English) | poo malai katrathu (Tamil>English) | da parte voste (Italian>English) | arrondissementsrechtbank (Dutch>Greek) | pouthiram (Tamil>English) | it was sad story remember (English>Hindi) | xx bf h d video (Hindi>English) | tee rak (Thai>English) | ျမန္ မာလိုးကား (Vietnamese>Spanish) | kamsahamnida meaning (Korean>English) | carriages (English>Xhosa) | chodne ka video (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK