Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para sunduin ang asawa ko sa airport
fetch my husband from the airport
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para hatid ko ang tatay ko sa airport
para ihatid ko tatay ko sa lucena
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sunduin ang ate ko sa airport
i'll pick you up at the airport
Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sasamahan ko ang tita ko sa airport
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihahatid ko ang magulang ko sa airport
ihahatid ang magulang
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sasamahan ko ang pinsan ko sa airport .
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihahatid ko ang asawa ko sa airport
i will take you to the airport
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binabantayan ko ang father inlaw ko sa hospital
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinatid ko sa airport kapatid
i serve at the airport brother
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
maghahatid ng asawa ko sa airport
will take the wife to the airport
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magsusundo ako sa kaibigan ko sa airport
i will take my friend to the airport
Last Update: 2017-12-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tinakbo namin sa hospital ang father ko
we took my father to the hospital
Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mutagbo ko sa akong daddy sa airport?
i'm here for you
Last Update: 2019-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi po ako makakapasok sa work dahil po namatayan kami ng kamag anak at need ko po i monitor ang father ko
i can't go in because i lost a relative and i need to monitor my father
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: