Results for para tumulong translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

para tumulong

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tumulong

English

contrary to help in tagalog

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga tumulong

English

those who helped

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para tumulong sa event

English

english

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magkusang tumulong

English

i have a hard time walking

Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumulong sa kapwa

English

contribute to both

Last Update: 2025-06-14
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi marunong tumulong

English

need to be ordered

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sakin kasi wala namang mali sa tumulong

English

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumulong sa gawaing bahay

English

help with household chores

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasalungat sa tumulong sa tagalog

English

tumulong

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para tumulong at iligatas ang buhay ng bawat isa sa kalamidad

English

para tumulong at iligatas ang buhay ng bawat isa sa kalidad na gaya ng wildfire

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumulong sa pag prepare para sa delivery

English

help prepare

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat kasi ikaw yung binigay ni god para tumulong na makalimot agad ako

English

thanks for coming into my life

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ang tumulong para maging masaya ako ulit

English

ikaw ang tumulong upang maging masaya ako ulit

Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumulong sa kapwa para may maibunga ng maganda

English

manalik

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palaging tandaan: hindi mo kailangan maging mayaman para tumulong sa iba.

English

palaging tandaan: hindi mo kailangan maging mayaman para tumulong sa iba.

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam ko. at walang tumulong sa iyo para manalo.

English

and with absolutely no help whatsoever.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para tumulong at iligatas ang buhay ng bawat isa sa kalidad ng estilo ng wildfire

English

para tumulong at iligatas ang buhay ng bawat isa sa kalidad na gaya ng wildfire

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narito kami para tumulong sa pagbibigay ng suporta at makipag-ugnayan kung kinakailangan.

English

we’re here to help provide support and liaise as needed.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meron kang malaking puso para tumulong na walang mang anong alinglangan.keep it up maam bumalik lang sayo lagi ang anomang blessing na sinishare nyo.

English

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi sa lahi o kadugo para tumulong  sa iba kundi makatulog at makita ang tunay na pagmamahal mo sa ibang tao bilang isang sundalo

English

not to race or blood to help others but to fall asleep and to see your true love for someone as a soldier

Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,443,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK