From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parang niloko mo lang ako
you just kind of cheated on me
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parang kahapon mo lang kami iniwan
it was like yesterday when we were young.
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo lang
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa mga pinakita mo
thanks for the work
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala mo lang
that's what you thought
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinakita mo sa lahat glit ako
you showed everyone
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagalan mo lang
bagalan mo lang mag pa takbo
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dalian mo lang.
just hurry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kagigising mo lang ?
did you just wake up ?
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
binobola mo lang ako
binobola mo
Last Update: 2025-01-31
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
hindi maganda ang pinakita mo sa harap
pinapakitang hindi maganda at sinasabi
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon mo lang nalaman
you just know
Last Update: 2024-11-15
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
marunong ka mag mahal sa tingin ko parang hindi kasi hanap mo lang pera
gusto ko lang makipag kaibagan, hindi ko kailangan mag invest
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya ako dahil pinakita mo sa akin yung pamilya mo
it's nice to talk to you
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinapaikot mo lang ako na parang gulong
you just mocked me '
Last Update: 2019-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa loob ng 3 taon. pinakita mo sakin kung paano ka magmahal at gustong gusto ko yon.
for 3 years. you showed me how you love and want that.
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: